Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Португальська (Бразилія) - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Лист / Email

Заголовок
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Текст
Публікацію зроблено Gloriangel Campos
Мова оригіналу: Іспанська

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Заголовок
André, você não sabe o quanto o amo
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Затверджено casper tavernello - 24 Квітня 2008 01:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Квітня 2008 23:08

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 Квітня 2008 23:31

goncin
Кількість повідомлень: 3706