Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Brasilsk portugisisk - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskBrasilsk portugisisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Tekst
Skrevet av Gloriangel Campos
Kildespråk: Spansk

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Tittel
André, você não sabe o quanto o amo
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 24 April 2008 01:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 April 2008 23:08

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 April 2008 23:31

goncin
Antall Innlegg: 3706