Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Portoghese brasiliano - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloPortoghese brasiliano

Categoria Lettera / Email

Titolo
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Testo
Aggiunto da Gloriangel Campos
Lingua originale: Spagnolo

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Titolo
André, você não sabe o quanto o amo
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 24 Aprile 2008 01:02





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Aprile 2008 23:08

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 Aprile 2008 23:31

goncin
Numero di messaggi: 3706