Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Engelska - "... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Litteratur
Titel
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo...
Text
Tillagd av
ellasevia
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
"... e o L. amava tanto o L. que o tempo parou [...] L. e L...."
Anmärkningar avseende översättningen
masculino
<edit by="goncin" date="2008-04-24">
Names abbreviated.
</edit>
Titel
"... and L. loved L so much that time has stopped [...] L. and L. ..."
Översättning
Engelska
Översatt av
Diego_Kovags
Språket som det ska översättas till: Engelska
"... and L. loved L. so much that time has stopped [...] L. and L. ..."
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 29 April 2008 20:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 April 2008 18:34
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Diego
You are really bold!
What a weird translation
But you worked well. I just inverted:
" and L. loved so much L."
into:
" and L. loved L. so much."
29 April 2008 20:11
Diego_Kovags
Antal inlägg: 515
Thank you Lily!
It's much better now!!!