Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Norska-Svenska - Jeg savner deg jeg vennen, hÃ¥per du koser deg....
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Text
Tillagd av
nattmackan
Källspråk: Norska
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.
Titel
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Översättning
Svenska
Översatt av
pias
Språket som det ska översättas till: Svenska
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Senast granskad eller redigerad av
Piagabriella
- 17 Maj 2008 16:25
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Maj 2008 13:37
frodekja
Antal inlägg: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.
17 Maj 2008 14:38
pias
Antal inlägg: 8114
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".
Ok?
17 Maj 2008 16:23
Piagabriella
Antal inlägg: 641
ok!!