Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Noors-Zweeds - Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Tekst
Opgestuurd door
nattmackan
Uitgangs-taal: Noors
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.
Titel
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Vertaling
Zweeds
Vertaald door
pias
Doel-taal: Zweeds
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Piagabriella
- 17 mei 2008 16:25
Laatste bericht
Auteur
Bericht
17 mei 2008 13:37
frodekja
Aantal berichten: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.
17 mei 2008 14:38
pias
Aantal berichten: 8114
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".
Ok?
17 mei 2008 16:23
Piagabriella
Aantal berichten: 641
ok!!