Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Norvegiană-Suedeză - Jeg savner deg jeg vennen, hÃ¥per du koser deg....
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Text
Înscris de
nattmackan
Limba sursă: Norvegiană
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.
Titlu
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Traducerea
Suedeză
Tradus de
pias
Limba ţintă: Suedeză
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Validat sau editat ultima dată de către
Piagabriella
- 17 Mai 2008 16:25
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
17 Mai 2008 13:37
frodekja
Numărul mesajelor scrise: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.
17 Mai 2008 14:38
pias
Numărul mesajelor scrise: 8114
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".
Ok?
17 Mai 2008 16:23
Piagabriella
Numărul mesajelor scrise: 641
ok!!