Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Sueco - Jeg savner deg jeg vennen, hÃ¥per du koser deg....

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : NorueguêsSueco

Título
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Texto
Enviado por nattmackan
Idioma de origem: Norueguês

Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.

Título
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Último validado ou editado por Piagabriella - 17 Maio 2008 16:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Maio 2008 13:37

frodekja
Número de Mensagens: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.

17 Maio 2008 14:38

pias
Número de Mensagens: 8113
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".

Ok?

17 Maio 2008 16:23

Piagabriella
Número de Mensagens: 641
ok!!