الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - نُرْوِيجِيّ-سويدي - Jeg savner deg jeg vennen, hÃ¥per du koser deg....
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
نص
إقترحت من طرف
nattmackan
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.
عنوان
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
ترجمة
سويدي
ترجمت من طرف
pias
لغة الهدف: سويدي
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Piagabriella
- 17 نيسان 2008 16:25
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
17 نيسان 2008 13:37
frodekja
عدد الرسائل: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.
17 نيسان 2008 14:38
pias
عدد الرسائل: 8114
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".
Ok?
17 نيسان 2008 16:23
Piagabriella
عدد الرسائل: 641
ok!!