Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Norsk-Svensk - Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Tekst
Skrevet av
nattmackan
Kildespråk: Norsk
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.
Tittel
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
pias
Språket det skal oversettes til: Svensk
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Senest vurdert og redigert av
Piagabriella
- 17 Mai 2008 16:25
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Mai 2008 13:37
frodekja
Antall Innlegg: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.
17 Mai 2008 14:38
pias
Antall Innlegg: 8113
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".
Ok?
17 Mai 2008 16:23
Piagabriella
Antall Innlegg: 641
ok!!