Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Sveda - Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaSveda

Titolo
Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg....
Teksto
Submetigx per nattmackan
Font-lingvo: Norvega

Jeg savner deg jeg vennen, håper du koser deg.
Glad i deg.

Titolo
Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Traduko
Sveda

Tradukita per pias
Cel-lingvo: Sveda

Jag saknar dig vännen, hoppas at du har det mysigt.
Gillar dig.
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 17 Majo 2008 16:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Majo 2008 13:37

frodekja
Nombro da afiŝoj: 7
håper du koser deg er et sterkere utsagn enn det å ha det bra.

17 Majo 2008 14:38

pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Pia,
ändrar även här: "hoppas att du har det bra." till "hoppas at du har det mysigt".

Ok?

17 Majo 2008 16:23

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
ok!!