Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Grekiska - sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sana ne diyim ben bana ok çekici ve çok güzel...
Text
Tillagd av
margichios
Källspråk: Turkiska
sana ne diyim ben bana cok cekici ve cok guzel gozukuyosun yani tam anlamıyla cok tatlısın optum
Anmärkningar avseende översättningen
Όποιος ξÎÏει και μποÏεί να βοηθήσει θα το εκτιμοÏσα πολÏ...Δεν ξÎÏω τουÏκικά και θα ήθελα να μάθω τι σημαίνει αυτο το μήνυμα που Îλαβα...ΕυχαÏιστώ!!!
Titel
Τι να σου πω...
Översättning
Grekiska
Översatt av
cronus_melek
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Τι να σου πω,φαίνεσαι Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ»ÎºÏ…ÏƒÏ„Î¹ÎºÎ® και Ï€Î¿Î»Ï ÏŒÎ¼Î¿Ïφη, δηλαδή είσαι Ï€Î¿Î»Ï Î³Î»Ï…ÎºÎ¹Î¬ μ' όλη τη σημασία της λÎξεως. Σε φιλώ
Senast granskad eller redigerad av
Mideia
- 14 September 2008 12:32
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 Juli 2008 19:44
xara_nese
Antal inlägg: 18
sana ne diyim (=diyeyim) = τί να σου πώ
gozukuyorsun = φαίνεσαι
24 Juli 2008 19:33
Mideia
Antal inlägg: 949
Ηi! These words have the following meaning
:
sana ne diyim (=diyeyim) = what to tell you ?
gozukuyorsun =you seem ?
CC:
ankarahastanesi
28 Juli 2008 12:50
Mideia
Antal inlägg: 949
Can any of you help us here?
CC:
serba
canaydemir
FIGEN KIRCI
29 Juli 2008 07:03
serba
Antal inlägg: 655
sana ne diyeyim--what should I tell you?
gözükmek (here)---to look
29 Juli 2008 13:11
Mideia
Antal inlägg: 949
Τhanksss Serba
!
CC:
serba
13 September 2008 20:48
Mideia
Antal inlägg: 949
Handyy,can you tell if the person the writer reffers to is a she or he?
CC:
handyy
13 September 2008 21:35
handyy
Antal inlägg: 2118
Hi
It's a she.
14 September 2008 12:31
Mideia
Antal inlägg: 949
Thanx!cronus_melek has translated as it can be reffered to both man or woman and everybody agreed...I wonder why...Maybe people don't really pay attention when they vote