sonner à ta porte, trouver refuge dans tes bras, et dire voilà j'existe.
Anmärkningar avseende översättningen
Le texte d'origine en turc comporte des erreurs. on ne dit pas "senin kapiyi çalmak" mais "senin kapini çalmak". idem pour "kollarinda siginmak" = on dit "kollarina"
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 6 Juli 2008 13:38