Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - baslık

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyska

Kategori Mening

Titel
baslık
Text
Tillagd av lostkopat
Källspråk: Turkiska

seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?

Titel
title
Översättning
Engelska

Översatt av handyy
Språket som det ska översättas till: Engelska

I miss you! When will you come to Turkey again?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 30 Juli 2008 02:27





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juli 2008 18:46

lilian canale
Antal inlägg: 14972
I think "I've missed you" or "I miss you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)

29 Juli 2008 18:50

handyy
Antal inlägg: 2118
Oopps edited