Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - baslık

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתרוסית

קטגוריה משפט

שם
baslık
טקסט
נשלח על ידי lostkopat
שפת המקור: טורקית

seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?

שם
title
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי handyy
שפת המטרה: אנגלית

I miss you! When will you come to Turkey again?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 30 יולי 2008 02:27





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

29 יולי 2008 18:46

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I think "I've missed you" or "I miss you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)

29 יולי 2008 18:50

handyy
מספר הודעות: 2118
Oopps edited