主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - baslık
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
baslık
正文
提交
lostkopat
源语言: 土耳其语
seni özledim.bidaha ne zaman türkiye'ye geliceksin?
标题
title
翻译
英语
翻译
handyy
目的语言: 英语
I miss you! When will you come to Turkey again?
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 七月 30日 02:27
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 29日 18:46
lilian canale
文章总计: 14972
I think "I
've
missed you" or "I
miss
you" would be better. (It would mean that s/he still misses her/him)
2008年 七月 29日 18:50
handyy
文章总计: 2118
Oopps
edited