Översättning - Svenska-Bosniska - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Dikt/Berättelse - Hem/Familj  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Du ska veta att du är den enda för mig, jag... | | Källspråk: Svenska
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting pÃ¥ hela jorden | Anmärkningar avseende översättningen | Edited "ända" --> "enda" /pias 080826. |
|
| Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | | Språket som det ska översättas till: Bosniska
Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
Senast granskad eller redigerad av lakil - 14 Oktober 2008 23:25
|