Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-보스니아어 - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어보스니아어

분류 소설 / 이야기 - 집 / 가정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
본문
martinab에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
이 번역물에 관한 주의사항
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.

제목
Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
번역
보스니아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
이 번역물에 관한 주의사항
jedina - jedini
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 14일 23:25