Übersetzung - Schwedisch-Bosnisch - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Fiktion / Geschichte - Heim / Familie Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Du ska veta att du är den enda för mig, jag... | | Herkunftssprache: Schwedisch
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting pÃ¥ hela jorden | Bemerkungen zur Übersetzung | Edited "ända" --> "enda" /pias 080826. |
|
| Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | | Zielsprache: Bosnisch
Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 14 Oktober 2008 23:25
|