Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Bosanski - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiBosanski

Kategorija Bajka / Pripovetka - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
Tekst
Podnet od martinab
Izvorni jezik: Svedski

Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
Napomene o prevodu
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.

Natpis
Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
Prevod
Bosanski

Preveo maki_sindja
Željeni jezik: Bosanski

Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
Napomene o prevodu
jedina - jedini
Poslednja provera i obrada od lakil - 14 Oktobar 2008 23:25