Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Bosnių - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųBosnių

Kategorija Beletristika / Apysaka - Namai / Šeima

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
Tekstas
Pateikta martinab
Originalo kalba: Švedų

Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
Pastabos apie vertimą
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.

Pavadinimas
Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
Vertimas
Bosnių

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Bosnių

Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
Pastabos apie vertimą
jedina - jedini
Validated by lakil - 14 spalis 2008 23:25