翻訳 - スウェーデン語-ボスニア語 - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![スウェーデン語](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![ボスニア語](../images/flag_bh.gif)
カテゴリ フィクション / 物語 - 家 / 家族 ![](../images/note.gif) この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | Du ska veta att du är den enda för mig, jag... | | 原稿の言語: スウェーデン語
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden | | Edited "ända" --> "enda" /pias 080826. |
|
| Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | | 翻訳の言語: ボスニア語
Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | | |
|
最終承認・編集者 lakil - 2008年 10月 14日 23:25
|