Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-بوسني - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديبوسني

صنف خيال/ قصة - بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Du ska veta att du är den enda för mig, jag...
نص
إقترحت من طرف martinab
لغة مصدر: سويدي

Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden
ملاحظات حول الترجمة
Edited "ända" --> "enda" /pias 080826.

عنوان
Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
ترجمة
بوسني

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: بوسني

Treba da znaš da si ti jedina za mene, volim te više od ičega na svijetu cijelom.
ملاحظات حول الترجمة
jedina - jedini
آخر تصديق أو تحرير من طرف lakil - 14 تشرين الاول 2008 23:25