Käännös - Ruotsi-Bosnia - Du ska veta att du är den enda för mig, jag...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Fiktio / Tarina - Koti / Perhe Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Du ska veta att du är den enda för mig, jag... | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Du ska veta att du är den enda för mig, jag älskar dig mer än allting på hela jorden | | Edited "ända" --> "enda" /pias 080826. |
|
| Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | | Kohdekieli: Bosnia
Treba da znaÅ¡ da si ti jedina za mene, volim te viÅ¡e od iÄega na svijetu cijelom. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 14 Lokakuu 2008 23:25
|