Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - dusunuyorum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRumänska

Titel
dusunuyorum
Text
Tillagd av rappforever
Källspråk: Turkiska

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Titel
days
Översättning
Engelska

Översatt av handyy
Språket som det ska översättas till: Engelska

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Anmärkningar avseende översättningen
nice saying :)
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 15 September 2008 12:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 September 2008 20:05

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 September 2008 20:13

handyy
Antal inlägg: 2118
Thanks Lili,

I changed it