Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - dusunuyorum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăRomână

Titlu
dusunuyorum
Text
Înscris de rappforever
Limba sursă: Turcă

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Titlu
days
Traducerea
Engleză

Tradus de handyy
Limba ţintă: Engleză

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Observaţii despre traducere
nice saying :)
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Septembrie 2008 12:55





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Septembrie 2008 20:05

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 Septembrie 2008 20:13

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thanks Lili,

I changed it