Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - dusunuyorum

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischRumänisch

Titel
dusunuyorum
Text
Übermittelt von rappforever
Herkunftssprache: Türkisch

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Titel
days
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von handyy
Zielsprache: Englisch

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Bemerkungen zur Übersetzung
nice saying :)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 September 2008 12:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 September 2008 20:05

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 September 2008 20:13

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Thanks Lili,

I changed it