Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - dusunuyorum
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
dusunuyorum
Nakala
Tafsiri iliombwa na
rappforever
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?
Kichwa
days
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Maelezo kwa mfasiri
nice saying :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 15 Septemba 2008 12:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Septemba 2008 20:05
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Handyy,
"Are those who died always the old ones?"
I think that would sound better as:
"Are always/only the elderly those who die?"
13 Septemba 2008 20:13
handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Thanks Lili,
I changed it