Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - dusunuyorum

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiromania

Kichwa
dusunuyorum
Nakala
Tafsiri iliombwa na rappforever
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Kichwa
days
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na handyy
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Maelezo kwa mfasiri
nice saying :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Septemba 2008 12:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Septemba 2008 20:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 Septemba 2008 20:13

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Thanks Lili,

I changed it