Vertaling - Turks-Engels - dusunuyorumHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Turks
dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi? |
|
| | VertalingEngels Vertaald door handyy | Doel-taal: Engels
Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die? | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 september 2008 12:55
Laatste bericht | | | | | 13 september 2008 20:05 | | | Hi Handyy,
"Are those who died always the old ones?"
I think that would sound better as:
"Are always/only the elderly those who die?" | | | 13 september 2008 20:13 | | | Thanks Lili,
I changed it |
|
|