Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - dusunuyorum

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRoemeens

Titel
dusunuyorum
Tekst
Opgestuurd door rappforever
Uitgangs-taal: Turks

dun gecti...bugunu dusunuyorum...yarin varmi?..genclingine guvenme...olenler hep ihtiyarmi?

Titel
days
Vertaling
Engels

Vertaald door handyy
Doel-taal: Engels

Yesterday is over... I'm thinking about today... Is there any tomorrow?... Do not rely on your being young... Are always the elderly those who die?
Details voor de vertaling
nice saying :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 15 september 2008 12:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

13 september 2008 20:05

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Handyy,

"Are those who died always the old ones?"

I think that would sound better as:

"Are always/only the elderly those who die?"

13 september 2008 20:13

handyy
Aantal berichten: 2118
Thanks Lili,

I changed it