Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Hebreiska - G. ... SEI STATO NOMINATO!

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaHebreiska

Kategori Dagliga livet

Titel
G. ... SEI STATO NOMINATO!
Text
Tillagd av giacomo_86
Källspråk: Italienska

G. ... SEI STATO NOMINATO!
Anmärkningar avseende översättningen
Male name abbreviated <goncin />.

Titel
ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Översättning
Hebreiska

Översatt av sloew00
Språket som det ska översättas till: Hebreiska

ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Senast granskad eller redigerad av milkman - 16 Oktober 2008 17:18





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2008 01:34

milkman
Antal inlägg: 773
And here please?

CC: Xini

16 Oktober 2008 10:29

Xini
Antal inlägg: 1655
G....YOU HAVE BEEN NOMINATED!

nominated as in a competition or something....you know, as the winner...

16 Oktober 2008 13:36

milkman
Antal inlägg: 773
Thanks a lot Xini
Sloew00, would you like to adapt the translation accordingly?

16 Oktober 2008 14:34

sloew00
Antal inlägg: 8
OK

16 Oktober 2008 16:06

milkman
Antal inlägg: 773
I agree it looks strange in Hebrew. I added the correct spelling.
Thanks sloew00

16 Oktober 2008 16:08

milkman
Antal inlägg: 773
Sloew00,
אולי בעצם "נבחרת"? מה את חושבת?
אני לא מצליח להחליט מה עדיף...

16 Oktober 2008 17:14

sloew00
Antal inlägg: 8
קשה להכריע בלי ההקשר, האם היה תהליך של בחירה דמוקרטית או מינוי על ידי מישהו בכיר יותר.
אני העדפתי את "מונתה" (למרות שהוא פחות מתאים לעברית מדוברת) מכיוון שפועל באיטלקית לבחירה הוא scegliere או selezionare.

16 Oktober 2008 17:18

milkman
Antal inlägg: 773
אז אם כך סגרנו. מקבל את דעתך.