Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Иврит - G. ... SEI STATO NOMINATO!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИврит

Категория Битие

Заглавие
G. ... SEI STATO NOMINATO!
Текст
Предоставено от giacomo_86
Език, от който се превежда: Италиански

G. ... SEI STATO NOMINATO!
Забележки за превода
Male name abbreviated <goncin />.

Заглавие
ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Превод
Иврит

Преведено от sloew00
Желан език: Иврит

ג... אתה מֻנֵּיתָ!
За последен път се одобри от milkman - 16 Октомври 2008 17:18





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2008 01:34

milkman
Общо мнения: 773
And here please?

CC: Xini

16 Октомври 2008 10:29

Xini
Общо мнения: 1655
G....YOU HAVE BEEN NOMINATED!

nominated as in a competition or something....you know, as the winner...

16 Октомври 2008 13:36

milkman
Общо мнения: 773
Thanks a lot Xini
Sloew00, would you like to adapt the translation accordingly?

16 Октомври 2008 14:34

sloew00
Общо мнения: 8
OK

16 Октомври 2008 16:06

milkman
Общо мнения: 773
I agree it looks strange in Hebrew. I added the correct spelling.
Thanks sloew00

16 Октомври 2008 16:08

milkman
Общо мнения: 773
Sloew00,
אולי בעצם "נבחרת"? מה את חושבת?
אני לא מצליח להחליט מה עדיף...

16 Октомври 2008 17:14

sloew00
Общо мнения: 8
קשה להכריע בלי ההקשר, האם היה תהליך של בחירה דמוקרטית או מינוי על ידי מישהו בכיר יותר.
אני העדפתי את "מונתה" (למרות שהוא פחות מתאים לעברית מדוברת) מכיוון שפועל באיטלקית לבחירה הוא scegliere או selezionare.

16 Октомври 2008 17:18

milkman
Общо мнения: 773
אז אם כך סגרנו. מקבל את דעתך.