Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Ebraico - G. ... SEI STATO NOMINATO!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoEbraico

Categoria Vita quotidiana

Titolo
G. ... SEI STATO NOMINATO!
Testo
Aggiunto da giacomo_86
Lingua originale: Italiano

G. ... SEI STATO NOMINATO!
Note sulla traduzione
Male name abbreviated <goncin />.

Titolo
ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Traduzione
Ebraico

Tradotto da sloew00
Lingua di destinazione: Ebraico

ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Ultima convalida o modifica di milkman - 16 Ottobre 2008 17:18





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Ottobre 2008 01:34

milkman
Numero di messaggi: 773
And here please?

CC: Xini

16 Ottobre 2008 10:29

Xini
Numero di messaggi: 1655
G....YOU HAVE BEEN NOMINATED!

nominated as in a competition or something....you know, as the winner...

16 Ottobre 2008 13:36

milkman
Numero di messaggi: 773
Thanks a lot Xini
Sloew00, would you like to adapt the translation accordingly?

16 Ottobre 2008 14:34

sloew00
Numero di messaggi: 8
OK

16 Ottobre 2008 16:06

milkman
Numero di messaggi: 773
I agree it looks strange in Hebrew. I added the correct spelling.
Thanks sloew00

16 Ottobre 2008 16:08

milkman
Numero di messaggi: 773
Sloew00,
אולי בעצם "נבחרת"? מה את חושבת?
אני לא מצליח להחליט מה עדיף...

16 Ottobre 2008 17:14

sloew00
Numero di messaggi: 8
קשה להכריע בלי ההקשר, האם היה תהליך של בחירה דמוקרטית או מינוי על ידי מישהו בכיר יותר.
אני העדפתי את "מונתה" (למרות שהוא פחות מתאים לעברית מדוברת) מכיוון שפועל באיטלקית לבחירה הוא scegliere או selezionare.

16 Ottobre 2008 17:18

milkman
Numero di messaggi: 773
אז אם כך סגרנו. מקבל את דעתך.