ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ヘブライ語 - G. ... SEI STATO NOMINATO!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
G. ... SEI STATO NOMINATO!
テキスト
giacomo_86
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
G. ... SEI STATO NOMINATO!
翻訳についてのコメント
Male name abbreviated <goncin />.
タイトル
×’... ×תה ×žÖ»× Ö¼Öµ×™×ªÖ¸!
翻訳
ヘブライ語
sloew00
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×’... ×תה ×žÖ»× Ö¼Öµ×™×ªÖ¸!
最終承認・編集者
milkman
- 2008年 10月 16日 17:18
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 16日 01:34
milkman
投稿数: 773
And here please?
CC:
Xini
2008年 10月 16日 10:29
Xini
投稿数: 1655
G....YOU HAVE BEEN NOMINATED!
nominated as in a competition or something....you know, as the winner...
2008年 10月 16日 13:36
milkman
投稿数: 773
Thanks a lot Xini
Sloew00, would you like to adapt the translation accordingly?
2008年 10月 16日 14:34
sloew00
投稿数: 8
OK
2008年 10月 16日 16:06
milkman
投稿数: 773
I agree it looks strange in Hebrew. I added the correct spelling.
Thanks sloew00
2008年 10月 16日 16:08
milkman
投稿数: 773
Sloew00,
×ולי ×‘×¢×¦× "× ×‘×—×¨×ª"? מה ×ת חושבת?
×× ×™ ×œ× ×ž×¦×œ×™×— להחליט מה עדיף...
2008年 10月 16日 17:14
sloew00
投稿数: 8
קשה להכריע בלי ההקשר, ×”×× ×”×™×” תהליך של בחירה דמוקרטית ×ו ×ž×™× ×•×™ על ידי מישהו בכיר יותר.
×× ×™ העדפתי ×ת "×ž×•× ×ª×”" (למרות ×©×”×•× ×¤×—×•×ª מת××™× ×œ×¢×‘×¨×™×ª מדוברת) מכיוון שפועל ב×יטלקית לבחירה ×”×•× scegliere ×ו selezionare.
2008年 10月 16日 17:18
milkman
投稿数: 773
××– ×× ×›×š ×¡×’×¨× ×•. מקבל ×ת דעתך.