Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Hebraisk - G. ... SEI STATO NOMINATO!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskHebraisk

Kategori Dagligliv

Tittel
G. ... SEI STATO NOMINATO!
Tekst
Skrevet av giacomo_86
Kildespråk: Italiensk

G. ... SEI STATO NOMINATO!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Male name abbreviated <goncin />.

Tittel
ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av sloew00
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

ג... אתה מֻנֵּיתָ!
Senest vurdert og redigert av milkman - 16 Oktober 2008 17:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Oktober 2008 01:34

milkman
Antall Innlegg: 773
And here please?

CC: Xini

16 Oktober 2008 10:29

Xini
Antall Innlegg: 1655
G....YOU HAVE BEEN NOMINATED!

nominated as in a competition or something....you know, as the winner...

16 Oktober 2008 13:36

milkman
Antall Innlegg: 773
Thanks a lot Xini
Sloew00, would you like to adapt the translation accordingly?

16 Oktober 2008 14:34

sloew00
Antall Innlegg: 8
OK

16 Oktober 2008 16:06

milkman
Antall Innlegg: 773
I agree it looks strange in Hebrew. I added the correct spelling.
Thanks sloew00

16 Oktober 2008 16:08

milkman
Antall Innlegg: 773
Sloew00,
אולי בעצם "נבחרת"? מה את חושבת?
אני לא מצליח להחליט מה עדיף...

16 Oktober 2008 17:14

sloew00
Antall Innlegg: 8
קשה להכריע בלי ההקשר, האם היה תהליך של בחירה דמוקרטית או מינוי על ידי מישהו בכיר יותר.
אני העדפתי את "מונתה" (למרות שהוא פחות מתאים לעברית מדוברת) מכיוון שפועל באיטלקית לבחירה הוא scegliere או selezionare.

16 Oktober 2008 17:18

milkman
Antall Innlegg: 773
אז אם כך סגרנו. מקבל את דעתך.