Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bosniska-Danska - moja perva lubav moja perva reqi mos

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BosniskaDanskaEngelskaAlbanska

Kategori Mening

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
moja perva lubav moja perva reqi mos
Text
Tillagd av emina_
Källspråk: Bosniska

moja perva lubav moja perva reqi mos
Anmärkningar avseende översättningen
vil bare vide hvad det betyder

Titel
Min første kærlighed. Min første bro er krydset
Översättning
Danska

Översatt av gamine
Språket som det ska översättas till: Danska


Min første kærlighed. Min første bro er krydset.
Anmärkningar avseende översättningen
Oversat eftef Makis version.
Senast granskad eller redigerad av wkn - 8 Oktober 2008 12:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Oktober 2008 09:04

wkn
Antal inlägg: 332
Jeg ville nok skrive "Min første bro er krydset" i stedet for "Min første bro er blevet krydset". Det lille "blevet" ville passe bedre hvis to linjer var blevet krydset.

Den bedste danske formulering er "Jeg har krydset min første bro" men den tager til gengæld noget fra sætningsrytmen i den oprindelige tekst.

7 Oktober 2008 14:36

gamine
Antal inlägg: 4611
Hvorfor har du altid ret!!!!!! Har rettet. Tak wkn.