Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Tanska - moja perva lubav moja perva reqi mos

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTanskaEnglantiAlbaani

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
moja perva lubav moja perva reqi mos
Teksti
Lähettäjä emina_
Alkuperäinen kieli: Bosnia

moja perva lubav moja perva reqi mos
Huomioita käännöksestä
vil bare vide hvad det betyder

Otsikko
Min første kærlighed. Min første bro er krydset
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska


Min første kærlighed. Min første bro er krydset.
Huomioita käännöksestä
Oversat eftef Makis version.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut wkn - 8 Lokakuu 2008 12:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Lokakuu 2008 09:04

wkn
Viestien lukumäärä: 332
Jeg ville nok skrive "Min første bro er krydset" i stedet for "Min første bro er blevet krydset". Det lille "blevet" ville passe bedre hvis to linjer var blevet krydset.

Den bedste danske formulering er "Jeg har krydset min første bro" men den tager til gengæld noget fra sætningsrytmen i den oprindelige tekst.

7 Lokakuu 2008 14:36

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hvorfor har du altid ret!!!!!! Har rettet. Tak wkn.