Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bosniaco-Danese - moja perva lubav moja perva reqi mos

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BosniacoDaneseIngleseAlbanese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
moja perva lubav moja perva reqi mos
Testo
Aggiunto da emina_
Lingua originale: Bosniaco

moja perva lubav moja perva reqi mos
Note sulla traduzione
vil bare vide hvad det betyder

Titolo
Min første kærlighed. Min første bro er krydset
Traduzione
Danese

Tradotto da gamine
Lingua di destinazione: Danese


Min første kærlighed. Min første bro er krydset.
Note sulla traduzione
Oversat eftef Makis version.
Ultima convalida o modifica di wkn - 8 Ottobre 2008 12:42





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Ottobre 2008 09:04

wkn
Numero di messaggi: 332
Jeg ville nok skrive "Min første bro er krydset" i stedet for "Min første bro er blevet krydset". Det lille "blevet" ville passe bedre hvis to linjer var blevet krydset.

Den bedste danske formulering er "Jeg har krydset min første bro" men den tager til gengæld noget fra sætningsrytmen i den oprindelige tekst.

7 Ottobre 2008 14:36

gamine
Numero di messaggi: 4611
Hvorfor har du altid ret!!!!!! Har rettet. Tak wkn.