Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Dansk - moja perva lubav moja perva reqi mos

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskDanskEngelskAlbansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
moja perva lubav moja perva reqi mos
Tekst
Skrevet av emina_
Kildespråk: Bosnisk

moja perva lubav moja perva reqi mos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
vil bare vide hvad det betyder

Tittel
Min første kærlighed. Min første bro er krydset
Oversettelse
Dansk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Dansk


Min første kærlighed. Min første bro er krydset.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Oversat eftef Makis version.
Senest vurdert og redigert av wkn - 8 Oktober 2008 12:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Oktober 2008 09:04

wkn
Antall Innlegg: 332
Jeg ville nok skrive "Min første bro er krydset" i stedet for "Min første bro er blevet krydset". Det lille "blevet" ville passe bedre hvis to linjer var blevet krydset.

Den bedste danske formulering er "Jeg har krydset min første bro" men den tager til gengæld noget fra sætningsrytmen i den oprindelige tekst.

7 Oktober 2008 14:36

gamine
Antall Innlegg: 4611
Hvorfor har du altid ret!!!!!! Har rettet. Tak wkn.