Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Kategori Datorer/Internet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
Text
Tillagd av zito24
Källspråk: Turkiska

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
Anmärkningar avseende översättningen
rien

Titel
Slip a long text : If you choose this animation,...
Översättning
Engelska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Engelska

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 29 Oktober 2008 10:34





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Oktober 2008 09:56

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 Oktober 2008 10:01

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 Oktober 2008 10:06

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 Oktober 2008 10:17

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285