Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيفرنسيانجليزي

صنف حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
نص
إقترحت من طرف zito24
لغة مصدر: تركي

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
ملاحظات حول الترجمة
rien

عنوان
Slip a long text : If you choose this animation,...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 29 تشرين الاول 2008 10:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الاول 2008 09:56

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 تشرين الاول 2008 10:01

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 تشرين الاول 2008 10:06

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 تشرين الاول 2008 10:17

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285