Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویانگلیسی

طبقه رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
متن
zito24 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
ملاحظاتی درباره ترجمه
rien

عنوان
Slip a long text : If you choose this animation,...
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 اکتبر 2008 10:34





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 اکتبر 2008 09:56

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 اکتبر 2008 10:01

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 اکتبر 2008 10:06

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 اکتبر 2008 10:17

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285