Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어영어

분류 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
본문
zito24에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
이 번역물에 관한 주의사항
rien

제목
Slip a long text : If you choose this animation,...
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 10:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 29일 09:56

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


2008년 10월 29일 10:01

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

2008년 10월 29일 10:06

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

2008년 10월 29일 10:17

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285