Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançaisAnglais

Catégorie Ordinateurs/ Internet

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
Texte
Proposé par zito24
Langue de départ: Turc

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
Commentaires pour la traduction
rien

Titre
Slip a long text : If you choose this animation,...
Traduction
Anglais

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Anglais

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
Dernière édition ou validation par lilian canale - 29 Octobre 2008 10:34





Derniers messages

Auteur
Message

29 Octobre 2008 09:56

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 Octobre 2008 10:01

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 Octobre 2008 10:06

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 Octobre 2008 10:17

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285