Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiEngleski

Kategorija Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
Tekst
Poslao zito24
Izvorni jezik: Turski

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
Primjedbe o prijevodu
rien

Naslov
Slip a long text : If you choose this animation,...
Prevođenje
Engleski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Engleski

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 29 listopad 2008 10:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 listopad 2008 09:56

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 listopad 2008 10:01

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 listopad 2008 10:06

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 listopad 2008 10:17

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285