Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancésInglés

Categoría Ordenadores / Internet

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
Texto
Propuesto por zito24
Idioma de origen: Turco

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
Nota acerca de la traducción
rien

Título
Slip a long text : If you choose this animation,...
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Octubre 2008 10:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Octubre 2008 09:56

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 Octubre 2008 10:01

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 Octubre 2008 10:06

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 Octubre 2008 10:17

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285