Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųAnglų

Kategorija Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
Tekstas
Pateikta zito24
Originalo kalba: Turkų

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
Pastabos apie vertimą
rien

Pavadinimas
Slip a long text : If you choose this animation,...
Vertimas
Anglų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
Validated by lilian canale - 29 spalis 2008 10:34





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 spalis 2008 09:56

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 spalis 2008 10:01

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 spalis 2008 10:06

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 spalis 2008 10:17

MÃ¥ddie
Žinučių kiekis: 1285