Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFransEngels

Categorie Computers/Internet

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz...
Tekst
Opgestuurd door zito24
Uitgangs-taal: Turks

Uzun Metin Kaydır:Bu Animasyonu Seçerseniz Ekranda Maximum 120 Karakter Genişliğinde Bir Metni Aralıksız Olarak Kaydırabilirsiniz. Bu Animasyon
Details voor de vertaling
rien

Titel
Slip a long text : If you choose this animation,...
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

Slip a long text : If you choose this animation, you will be able to drag and drop, whithout space, a maximum 120-characters text on the screen. This animation…
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 oktober 2008 10:34





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 oktober 2008 09:56

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285
The French and English versions do not match. I don't understand Turkish, but at the end of the text there are a two words "Bu Animasyon" which are not translated in French.


29 oktober 2008 10:01

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Yes you are right Maddie. I cc Francky.


CC: Francky5591

29 oktober 2008 10:06

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks girls!
I edited the French version.

29 oktober 2008 10:17

MÃ¥ddie
Aantal berichten: 1285