Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Engelska - انا بخير جدا

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaFranskaEngelska

Kategori Fritt skrivande - Kultur

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
انا بخير جدا
Text
Tillagd av amoundine
Källspråk: Arabiska

انا بخير جدا
Anmärkningar avseende översättningen
الاسم
اللقب
were removed, because we do not want to translate single words on cucumis.org

Titel
Name...
Översättning
Engelska

Översatt av shinyheart
Språket som det ska översättas till: Engelska

I am doing very well
Anmärkningar avseende översättningen
Admin's note :

"Name" and "First name" have been removed from the translation, as well as from the original text, because we do not want to translate single words nor isolated words on cucumis
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 20 December 2008 01:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 December 2008 17:55

itsatrap100
Antal inlägg: 279
I'd day, "I am doing very well". "très" is "very" in English.

19 December 2008 20:03

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
I am doing very well.

19 December 2008 21:22

Cath_FR
Antal inlägg: 13
"I am doing very well" serait une traduction plus précise.

20 December 2008 01:01

Spasty
Antal inlägg: 48
"I am doing very well." Very is present in both the Arabic and French translations.

20 December 2008 01:03

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thank you, I edited the translation, it can be validated now.