Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Inglese - انا بخير جدا

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboFranceseInglese

Categoria Scrittura-libera - Cultura

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
انا بخير جدا
Testo
Aggiunto da amoundine
Lingua originale: Arabo

انا بخير جدا
Note sulla traduzione
الاسم
اللقب
were removed, because we do not want to translate single words on cucumis.org

Titolo
Name...
Traduzione
Inglese

Tradotto da shinyheart
Lingua di destinazione: Inglese

I am doing very well
Note sulla traduzione
Admin's note :

"Name" and "First name" have been removed from the translation, as well as from the original text, because we do not want to translate single words nor isolated words on cucumis
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 20 Dicembre 2008 01:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Dicembre 2008 17:55

itsatrap100
Numero di messaggi: 279
I'd day, "I am doing very well". "très" is "very" in English.

19 Dicembre 2008 20:03

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
I am doing very well.

19 Dicembre 2008 21:22

Cath_FR
Numero di messaggi: 13
"I am doing very well" serait une traduction plus précise.

20 Dicembre 2008 01:01

Spasty
Numero di messaggi: 48
"I am doing very well." Very is present in both the Arabic and French translations.

20 Dicembre 2008 01:03

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thank you, I edited the translation, it can be validated now.