Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Engelsk - انا بخير جدا

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFranskEngelsk

Kategori Fri skriving - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
انا بخير جدا
Tekst
Skrevet av amoundine
Kildespråk: Arabisk

انا بخير جدا
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
الاسم
اللقب
were removed, because we do not want to translate single words on cucumis.org

Tittel
Name...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av shinyheart
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am doing very well
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Admin's note :

"Name" and "First name" have been removed from the translation, as well as from the original text, because we do not want to translate single words nor isolated words on cucumis
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 20 Desember 2008 01:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Desember 2008 17:55

itsatrap100
Antall Innlegg: 279
I'd day, "I am doing very well". "très" is "very" in English.

19 Desember 2008 20:03

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
I am doing very well.

19 Desember 2008 21:22

Cath_FR
Antall Innlegg: 13
"I am doing very well" serait une traduction plus précise.

20 Desember 2008 01:01

Spasty
Antall Innlegg: 48
"I am doing very well." Very is present in both the Arabic and French translations.

20 Desember 2008 01:03

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thank you, I edited the translation, it can be validated now.